
Borjú Pierogi
Ezt a fantasztikus tányért egy hosszú biciklitúra után kaptam a Mazuri tavaknál, Jabłońban. Restauracja Imbirowy Sad, 10/10, minden nap itt ennék.
Az én kis mesém a lengyel ízekről, pierogi lakomákról, gőzölgő żurek tálakról és más kulináris kincsekről.
Ezt a fantasztikus tányért egy hosszú biciklitúra után kaptam a Mazuri tavaknál, Jabłońban. Restauracja Imbirowy Sad, 10/10, minden nap itt ennék.
Valahol Krakkó közepén, egy helyi ajánlására. Egyszerű, otthonos, pont amire szükségem volt egy hosszú séta után.
Válogatás a Pierozekből Brooklynban, ahol a legautentikusabb pierogikat készítik. Napi 2000+ kézzel készült pierogi, és simán bevágnám a felét.
Ruciane-Nida, Tawerna Duch Puszczy! Megszállottja vagyok a gombának és a halnak, ez a pierogi helyi süllővel volt töltve, rókagombás-póréhagymás szósszal. 10/10!
Lengyel gombóc mestermű a javából. Nem pierogi, hanem darált hússal töltött. Finom volt, de a tészta-hús arány miatt gyorsan feladtam.
Az egyik kedvencem a heti pierogi-maratonomról. Tőkehallal töltve, céklával színezett tésztában. Ég és föld! Ráadásul egy hosszú biciklizés után éhesen ettem, így még jobban esett. Ezt visszavinném Budapesten is.
Mały Holander, itt levesfotónk is van. Igazi különlegesség: csalánnal töltve. Mellé nyers zeller szeletek, amik kb. almának álcázták magukat. Nem lett a kedvencem, de érdekes változatosság volt.
Krakkó belvárosában. Ha jól emlékszem, édes sajttal töltve. Jobban kéne jegyzetelnem.
Pierogi Boys, Brooklyn. Burgonyás-sajtos és húsos pierogik, mind előttem készültek. A személyzet odavolt az ovis szintű lengyelemért – visszajövök csak ezért a támogatásért.
Tradycja Mazurskiego Smaku, 12/10 hely! Pierogi álomszerű, hangulat csodás, kiszolgálás toppon. Vettem itt még sütit és fahéjas-almás likőrt, amiről azóta is álmodom.
Igen, a żurek iránti rajongásom pont akkora, mint a pierogi iránti. Ismét Krakkó, ismét rossz jegyzetek, titokzatos étterem – de nulla megbánás.
Még mindig Krakkó, és nekem bejött a tükörtojás a főtt tojás helyett. A változatosság gyönyörködtet.
A Restauracja Imbirowy Sad ismét nagyot alkotott – żurek fermentált sáfránnyal. Egyszerűen varázslatos volt.
Nincsenek jegyzetek, csak szeretet. Hidd el, isteni volt.
Mały Holander. Lehet, hogy żurek volt, lehet, hogy nem. Az étel nagyon finom volt, de a hely dugig tele. Jó séta járt mellé, összességében megérte.
Első karácsonyom Lengyelországban. Házi étel = garantált boldogság.
Egyszerű boldogság egy tányéron. Mi mást is kívánhatna az ember?
A házi żurek ezerszer veri az éttermit. Mindenkinek megvan a maga receptje, apró csavarokkal, más-más ízzel vagy feltéttel. Egyszerűen elképesztő volt, pedig már tele voltam a napok óta tartó folyamatos evéstől. Ekkorra már kb. napi két tál żureket ettünk.
Ugyanaz a sztori, mégis mennyei.
Egy New York Times recept, amit sikerült megcsinálnom. Frissítő, különleges, de annyi meló volt vele, hogy soha többé nem vállalom.
Mindenből egy kicsi. Nem tudom pontosan mi volt benne, de nagyon finom volt. A házi ételt úgysem lehet überelni.
Krémes tojás ropogós baconnel. Ez volt az egyik kedvenc reggelim, pedig alapból a tükörtojás pártján állok.
Kolbász-kavalkád, mindenféle variációval.
Ezt simán a boltban vettem! Olyan friss volt, hogy petíciót indítanék: legyen minden boltban.
A pierogi-készítési skilljeim rohamosan fejlődnek. Szépen alakul a munka.
Hagyományos karácsonyi mákos édesség. Nem tudom pontosan mi volt benne, de brutál édes és tömör volt. Néhány kanál után feladtam.
Reggeli kategória. Minden kolbász jó volt, de a májpástétom vitte a prímet.
Tatár bifsztek, a háttérben borscs. Kissé beteg voltam ekkor, és minden leves szó szerint életmentő volt.
Kék Nysa furgon, Krakkó. Grillezve, füstösen, tökéletesen. A lengyel barátomat nem nyűgözte le, de engem teljesen.
Nem én rendeltem, és először fogalmam sem volt, mire nézek. Nekem a zeller általában az a zöld, kalóriamentes semmi-rúd… de itt fordulat! Isteni volt. És azok a gombák? Olyan szaftosak és omlósak voltak, mint egy álom. Az egész fogás tökéletesen összeállt.
A házi ételeken kívül ez volt a legjobb zapiekanka, amit valaha ettem. Budapesten van egy meleg szendvics, ami hasonló de ōszinten a zapi finibb. Lengyel street food királyság. Gomba, sajt és tiszta öröm.
Egy turistás tengerparti helyen ettem. Nagyon ízlett, még ha nem is biztos, hogy teljesen házilag készült. Mindig benne vagyok a halas dolgokban. Budapesten kicsit máshogy csináljuk… és persze vitatkozunk, kié a jobb.
Ropogós krumplirétegek bacon darabokkal és egy halom tejföllel. Nem pierogi, de olyan jó volt, hogy majdnem elárultam a márkámat.
Volt pár kör pączki kóstoló. Lekvár? Krém? Ki tudja – minden falat meglepetés volt.
Egy kisvárosi hotel éttermében, ahol hatalmas adagokat adtak. Finom és elegáns volt, de szó szerint küzdöttem az életemért, hogy befejezzem. Nem tűnt soknak, de titokban a mellettem ülő tányérjára csúsztattam a húst.
Céklaleves és túrós palacsinta. Muszáj volt kipróbálnom, és rendben volt. De valljuk be, igazából a garnélás szendvicsért mentünk.
Budapesten nőttem fel, és ez a város formálta a szeretetemet minden iránt, ami kelet-európai és otthonosan laktató. Hétvégi piacok, mindenütt paprika, és családi asztalok gulyással és túrós palacsintával – gyerekkoromtól fogva ízekben pácolódtam. Amikor Lengyelországba utaztam, ezek az ízek otthonosak voltak - a żurektől a pierogiig - mert imádom az egyszerű, szívből készült ételeket. Ha valaha Budapesten jársz, kóstolj meg egy halászlevet a Duna partján, majd gyere vissza és mondd el, mennyire ízlett. Az étel a naplóm, csak ehető, az első fejezet Budapesten íródott
Van pierogi zoknim. Ez a párna egy étteremben volt, és majdnem hazacsempésztem. Ön uralom volt az elōétel.